ll

Here’s a natural English translation:

  • David Silva: “At Euro 2008, nobody fancied us. Luis Aragonés gave everyone confidence.”

db

Alternate phrasing:

  • “No one believed in us at Euro 2008; Luis Aragonés instilled belief in everyone.”
  • ![AtE](/assets/images/A7966C39.jpg)

soc

Want this adapted for a headline or social post, or need more context about the quote?